Ever Found Sotah Confusing?



    Name*
    Email*
    Message

    Lemaan

    Ever Found Sotah Confusing?

    Did you ever find learning Sotah tedious or confusing? Well, I did. Sometimes it’s the meaning of the words, sometimes it’s the flow, but often it’s simply the “big picture” is hard to grasp, when you’re learning a Daf at a time • Full Story

    Did you ever find learning Sotah tedious or confusing?

    Well, I did. Sometimes it’s the meaning of the words, sometimes it’s the flow, but often it’s simply the “big picture” is hard to grasp, when you’re learning a Daf at a time.

    So, I’ve started a new program to help one learn Gemara in a clear and easy manner – OpenGemara.org.

    We have the first digital-first translation of Sotah, written from scratch, which has a laser-focus on helping one learn the Peshat of the Gemara.

    It includes:

    1. Translation – I aim for an idiomatic translation. Since this is a digital-first project I can have both word-by-word translation as well an idiomatic phrase translation.
      2. Word-by-word translation – Every Hebrew/Aramaic word, both in the Hebrew text as well as in the English translation, should be translated into English, so while freeing one from having to know Talmudical jargon to understand the Gemara, freeing up those “in the know” from having to translate English back into familiar jargon.
      3. Tables – I try to stick a table at the end of every Sugya which warrants it.
      4. Images – Some discussions really benefit from pictures.
      5. Flow – Show what the Gemara is doing at every step – is it asking a question, getting an answer, or pointing something out.

    We have the whole Sotah and part of Brachos available on www.opengemara.org.

    162

    Add Comment

    *Only proper comments will be allowed

    Related Posts:

    Ever Found Sotah Confusing?



      Name*
      Email*
      Message