SGP Releases Camp Song
The seventh-grade division (SGP) of Camp Chayolei Hamelech has released a brand-new song, recorded and titled “As a Shliach fun Rebben, the job is crystal clear…” Vocals by Nachi Forster. Written by Mendy Zeitlin and Zalmy Chanowitz • Listen
547
Never Miss An Update
Join ChabadInfo's News Roundup and alerts for the HOTTEST Chabad news and updates!
Beautiful song!
וואו! איזה שיר מדהים! כיף לשמוע
Wow! Great song! keep it up SGP!!!!! You guys rock!!!!!
Just for the sake of the facts:
1) This song was recorded as a draft for future reference and to play in camp, the original track was taken, the original vocals we’re removed and the original music was used to create the song, not sure how it ended up here as a “professional” recording.
2) The song was recorded on an iPhone, and edited using garage band, Bh it sounds very nice, though by no means intended to be “professional”.
3) Most importantly, credits For the vocals goes to Habachur Hatomim Nachi Forster.
Thank you everyone for your positive feed back it means so much!
Nachi Forster is the guy!
Unbelievable song so emotional and beautiful lacking nothing, it brings out all sorts of emotions, and shows true hiskashrus of a chasid to the Rebbe, who ever made it should go professional as well as the singer is a rising Jewish star the next big Jewish singer
Amazing song worthy of going on the song sheets next to
the famous camp song amongst majestic mountains
wow! this song is so emotional, powerfull, tochendik and super insprational!
i cant wait till it will get recorded properly, and will become a big hit!
please keep using your skills and make more of these songs!!!
WOW! i’m left speechless full of emotion!
can the lyrics be posted as well?
its hard for me to belive that this was written in Camp Chayolei, they definatly got it from somewhere else…
there is no way that they have the taste to pick such a nice tune, and the skill for such nice words…
i think its wrong to give credit to Chayolei Hamelech!
whoever really made this song please speak up.
i would love to know who made it
WOW! c’est tellement inspirant !
juste je pense que les mots yiddish et hébreux sont difficiles à comprendre…
est-ce que quelqu’un peut aussi faire cette chanson en français?
que Dieu vous bénisse pour continuer votre excellent travail pendant encore de nombreuses années!
Je suis sûr que le rabbin Yoshiyahu Yosef Pinto aimerait cette chanson !